Ajutu

Zoccu è

Unni? è n'app web pinzata pi taliari supra a na mappa i cumuna siciliani chi n'utenti ci passa cu na lista.

Comu funziona

  1. Scrivi ntê caseḍḍi di testu dâ pàggina mastra.
  2. Ammacca u buttuni CRÌA.

Pi scrìviri ntê caseḍḍi, sicuta sti règuli:

  • A prima caseḍḍa voli i sigli nnuprati ntô vucabbulariu di Piccitto: pi diri, S.S.Or., AG I, 13, 22a, CT 5-7.
  • A sicunna caseḍḍa voli i noma dî cumuna 'n italianu: pi diri, Capo d'Orlando, Messina.
  • A terza caseḍḍa voli i noma dî cumuna 'n sicilianu, nta l'ortugrafìa dâ Cademia Siciliana: pi diri, Carrapipi, Jaci (Rijali).

Si ponnu usari puru tutti tri i caseḍḍi nzèmmula. Appoi l'app i 'llazza nta na lista sula.

Esempi

Accuminciamu a vìdiri comu s'âv'a usari a prima caseḍḍa. Facemu cuntu chi sapemu chi na palora s'usa ê banni addisignati dî sigli:

  • S.S.Or. → i cumuna catanisi dû sciroccu, chiḍḍi ragusani e chiḍḍi saragusani,
  • AG I → i cumuna girgintani livantini,
  • AG 13 → Lisciànnira (dâ Rocca),
  • AG 22a → Jardina Gaḍḍotta, na frazzioni di Girgenti,
  • CT 5 → Rannazzu,
  • CT 6 → Malettu,
  • CT 7 → Bronti.

U pricu JSON cu tutti i sigli pruvinciali s'attrova a sta lijami, ammentri i sigli ginirali sunnu:

  • S.N.Or. CT I, ME I, II, III,
  • S.S.Or. CT IV, RG, SR,
  • S.C.Oc. S.C., S.Oc.,
  • S.C.Or. S.C., S.Or.,
  • S.C. AG I, II, CL, EN, ME IV, PA I,
  • S.Oc. AG III, PA II, III, IV, TP,
  • S.Or. CT, ME I, II, III, RG, SR.

Siḍḍu mittemu a lista S.S.Or., AG I, 13, 22a, CT 5-7, l'app ni duna a mappa ntâ fotu cca sutta, chî cumuna scartati 'n virdi.

Esempiu: S.S.Or., AG I, 13, 22a, CT 5-7

A stissa cosa mmatti mittennu direttu i noma dî cumuna 'n italianu ntâ sicunna caseḍḍa. Pi diri, siḍḍu scrivemu Capo d'Orlando, Messina, nesci fora a mappa cca sutta. Accura! Dintra a sta caseḍḍa si ponnu mèttiri sulu i noma dî cumuna, no chiḍḍi dî frazzioni. (Pi camora...)

Esempiu: Capo d'Orlando, Messina

Ntâ terza caseḍḍa s'ànn'a mèttiri i noma dî cumuna 'n sicilianu, sicutannu a grafìa dâ Cademia Siciliana. Pi diri, siḍḍu scrivemu Carrapipi, Jaci (Rijali), nesci fora a mappa cca sutta. Macari nta stu casu, sulu i noma dî cumuna si ponnu mèttiri. Accura: i cumuna nun ànnu statu traduciuti tutti. A lista dî 195 cumuna (di 391) tradutti s'attrova a sta lijami.

Esempiu: Carrapipi, Jaci (Rijali)

Sparti, è pussìbbili usari tutti tri sti caseḍḍi ntô stissu mumentu, comu videmu ntô scempru cca sutta. Appoi l'app allazza i dati nzitati nta na lista sula.

Esempiu: tutti tri nzèmmula